I have a good imagination. And I'm overly curious (nosy, you say?), so as I pass people on the street, I like to concoct a story of who they are, where they're from, and what they're doing out and about. In my mind, they are unfailingly foreign, speaking a language that I also just happen to speak. I work out an entire conversation in my head, generally beginning with a look of desperation in their eyes, begging me to say something in a friendly tongue, and ending with me helping them on their way in perfectly communicable (but not perfect- I'm not that conceited even in my day dreams) Russian or German or Italian or wherever I decide they should be from. I am never nervous or bashful speaking their language; my grammar is correct and my accent decent. And best of all, my words do not fail me.
Enter reality. Let me replay a recent conversation T-rav and I had at the Russian Cultural Center:
We walk into the building on a Saturday afternoon. The door is open and there's a very-Russian looking guy (skinny, round face with angular features, thin hair) standing in the middle of a room that would make a better ballroom than space for a receptionist's desk. Trav says hello and asks about language classes. The Russian guy says something very fast in Russian. Ooo, I think I caught something about them not working. But how can I be sure...we stand there awkwardly. Trav simplifies his request in slow and basic English. The Russian looks bewildered and slightly irked. We ask him if he speaks English. Obviously not. So then, we think, we'll switch to Russian! Pause. What were those words I used to know? Trav and I stand there and look at each other and stare at the Russian and the Russian stares at us. I switch to staring at the floor. I notice that there are several pieces of paper blowing around on the ballroom's wooden floor. It would look quite nice if they refinished it. I'd like to put up a mirror and dance a jig. If the Russian weren't there, that is. Damn. All I can remember is "I want to see your rubber boots." I suck. We continue staring. Finally I blurt out Russian class in Russian. A light turns on in the Russian's eyes and he starts talking on the phone in rapid Russian. Ah, it's the head of the Cultural Center. We find out what we need to know and give the Russian back his phone. We manage to mumble a Russian thank you on our way out.
And that is the difference between my dreams and reality.
4 comments:
Hahaha! I know how you feel. The last time I tried to speak Chinese with someone, I felt like an absolute idiot!
Oooh! Are you both taking Russian classes again? How awesome! Or shall I say, ЗАМЕЧАТЕЛЬНO.
haha, that was pretty fantastic.
Ah, welcome to my life everytime I go shopping in Turkey. Why can't I remember anything beyond the numbers? Luckily I am really good at pointing and gestures. Come visit and we can go practice Turkish!
Post a Comment